

Perceuse à colonne Alzmetall AB 35 S en vente aux enchères















Si vous décidez d'acheter un véhicule ou du matériel à bas prix, assurez-vous que vous communiquez avec un vendeur réel. Cherchez autant d'informations sur le propriétaire que possible. Un escroc peut se faire passer pour une société réelle. En cas de doute, contactez-nous en utilisant le formulaire de commentaires afin que nous effectuions un contrôle supplémentaire.
Avant d'effectuer un achat, étudiez attentivement plusieurs offres de vente afin de connaître le coût moyen du modèle de véhicule ou d'équipement que vous avez choisi. Si le prix de l'offre qui vous intéresse est très inférieur aux offres similaires, réfléchissez bien. Une différence de prix considérable peut indiquer la présence de défauts cachés ou une tentative d'escroquerie.
N'achetez pas de produits dont le prix est trop différent du prix moyen de produits similaires.
Ne consentez pas à payer une caution ou une avance douteuse. En cas de doute, n’hésitez pas à demander des précisions, des photos et des documents supplémentaires, vérifier l'authenticité des documents ou encore poser des questions.
C'est l'arnaque la plus répandue. Des vendeurs malhonnêtes peuvent demander une avance sur le montant total pour « réserver » votre achat. De cette manière, ils peuvent recueillir un montant considérable, puis disparaître.
- Faire un prépaiement sur la carte
- N'effectuez pas de prépaiement sans établir de documents confirmant le transfert d'argent si le vendeur vous semble suspect au cours de vos échanges.
- Transfert de l'argent sur le compte séquestre
- Méfiez-vous de ce genre de demandes, il est très probable que vous soyez en train de communiquer avec un fraudeur.
- Virement sur le compte d'une société avec un nom similaire
- Soyez vigilant(e), des fraudeurs peuvent se faire passer pour des entreprises connues en introduisant des modifications mineures dans le nom. Ne transférez pas d'argent en cas de doute sur le nom de l'entreprise.
- Substitution de ses propres coordonnées dans la facture d'une entreprise réelle
- Avant d'effectuer le virement, vérifiez que les coordonnées indiquées sont exactes et qu'elles appartiennent à l'entreprise indiquée.
Coordonnées du vendeur








































techniques
• Performances de forage :
• En acier : Ø 32 mm
• En fonte : Ø 45 mm
• Capacité de perçage (projection) : 300 mm
• Course de la broche (course Pinol) : env. 160–175 mm
• Porte-broche : MK 4
• Plage de vitesse : réglable en continu env. 65–1 750 tr/min
• Alimentation automatique : Trois niveaux – 0,1 / 0,2 / 0,3 mm/tr
• Dimensions de la table :
• Surface de la table : environ 500 × 370 mm
• Conçu pour une surface
totale de 600 × 470 mm
• rainures en T : deux rainures d’environ 14 mm de large, espacement d’environ 224 mm
• Diamètre de la colonne : 140 à 145 mm
• Distance entre la broche et la table : environ 706 mm
• Distance entre l’axe et la plaque de base : env. 1 165 mm
• Drilling performance:
• In steel: Ø 32 mm
• In cast iron: Ø 45 mm
• Drilling capacity (projection): 300 mm
• Spindle stroke (Pinol stroke): approx. 160–175 mm
• Spindle holder: MK 4
• Speed range: Infinitely variable approx. 65–1,750 rpm
• Automatic feed: Three levels – 0.1 / 0.2 / 0.3 mm/rev
• Table dimensions:
• Table surface: around 500 × 370 mm
• Designed for 600 × 470 mm total area
• T-slots: Two grooves, approx. 14 mm wide, spacing approx. 224 mm
• Column diameter: 140–145 mm
• Distance from spindle to table: approx. 706 mm
• Distance from spindle to base plate: approx. 1,165 mm
• Bohrleistung:
• In Stahl: Ø 32 mm
• In Guss: Ø 45 mm
• Bohrvermögen (Ausladung): 300 mm
• Spindelhub (Pinolhub): ca. 160–175 mm
• Spindelaufnahme: MK 4
• Drehzahlbereich: Stufenlos etwa 65–1 750 U/min
• Automatischer Vorschub: Drei Stufen – 0,1 / 0,2 / 0,3 mm/U
• Tischmaße:
• Tischfläche: rund 500 × 370 mm
• Ausgelegt auf 600 × 470 mm Gesamtfläche
• T-Nuten: Zwei Nuten, ca. 14 mm breit, Abstand ca. 224 mm
• Säulendurchmesser: 140–145 mm
• Abstand Spindel–Tisch: ca. 706 mm
• Abstand Spindel–Grundplatte: ca. 1 165 mm
In Stahl: Ø 32 mm
In Guss: Ø 45 mm
Bohrvermögen (Ausladung): 300 mm
Spindelhub (Pinolhub): ca. 160–175 mm
Spindelaufnahme: MK 4
Drehzahlbereich: Stufenlos etwa 65–1 750 U/min
Automatischer Vorschub: Drei Stufen – 0,1 / 0,2 / 0,3 mm/U
Tischfläche: rund 500 × 370 mm
T-Nuten: Zwei Nuten, ca. 14 mm breit, Abstand ca. 224 mm
Säulendurchmesser: 140–145 mm
Abstand Spindel–Tisch: ca. 706 mm
Abstand Spindel–Grundplatte: ca. 1 165 mm
Länge: 1070
Höhe: 1880
Breite: 650
Technische Merkmale
Bohrleistung
Tischmaße
Ausgelegt auf 600 × 470 mm Gesamtfläche
tecniche
• Prestazioni di perforazione:
• In acciaio: Ø 32 mm
• In ghisa: Ø 45 mm
• Capacità di foratura (sporgenza): 300 mm
• Corsa del mandrino (corsa Pinol): circa 160–175 mm
• Portamandrino: MK 4
• Gamma di velocità: Variabile in continuo circa 65–1.750 giri/min
• Avanzamento automatico: Tre livelli – 0,1 / 0,2 / 0,3 mm/giro
• Dimensioni del tavolo:
• Superficie del tavolo: circa 500 × 370 mm
• Progettato per un'area
totale di 600 × 470 mm
• Scanalature a T: due scanalature, larghe circa 14 mm, interasse circa 224 mm
• Diametro colonna: 140–145 mm
• Distanza dal mandrino alla tavola: circa 706 mm
• Distanza dal mandrino alla piastra di base: circa 1.165 mm
• Boorprestaties:
• In staal: Ø 32 mm
• In gietijzer: Ø 45 mm
• Boorcapaciteit (uitval): 300 mm
• spindelslag (Pinol-slag): ca. 160–175 mm
• Spindel houder: MK 4
• Toerentalbereik: traploos ca. 65–1.750 tpm
• Automatische voeding: drie niveaus – 0,1 / 0,2 / 0,3 mm/omw
• Afmetingen tafel:
• Tafeloppervlak: ca. 500 × 370 mm
• Ontworpen voor een totale oppervlakte
van 600 × 470 mm
• T-gleuven: twee groeven, ca. 14 mm breed, afstand ca. 224 mm
• Diameter kolom: 140-145 mm
• afstand van spindel tot tafel: ca. 706 mm
• afstand van spindel tot voetplaat: ca. 1.165 mm